Купольная концепция Сухопутных войск США: Приложение Б

ОТ РЕДАКЦИИ. Перед вами – фрагмент американского документа, определяющий военную политику Соединённых Штатов на следующие двадцать лет. Мы предлагаем комментированный перевод Приложения Б, в котором подробно описано, как именно собирается воевать американская армия, и – что не менее важно – против какого противника.

 

Наставление 525-3-0

Штаб министерства Сухопутных войск,
Командование по обучению и доктрине, Форт-Монро, VA 23651-1047

29 декабря 2009 года

Купольная [1] концепция Сухопутных войск

Ведение боевых действий в условиях неопределённости и сложности в эру перманентного конфликта
2016-2028 годы

Приложение Б

Ключевые необходимые качества

Это приложение содержит описания новых, критичных или особых качеств необходимых для того чтобы сражаться и побеждать в вооружённых конфликтах будущего.

Эти описания нельзя признать исчерпывающими. Качества, перечисленные в «Концептуальной стратегии Сухопутных войск 2005-2008» должны рассматриваться, как необходимые до того момента как они будут рассмотрены с целью установления их соответствия «Купольной концепции Сухопутных войск» и её производным — «Концепции боевого применения Сухопутных войск» и «Концепции функционирования Сухопутных войск».

Общая характеристика всех необходимых качеств перечисляемых ниже это выработка большей приспособляемости и универсальности во всех войсковых звеньях с целью противостояния неопределённости, сложности и изменчивости, которые являются неотъемлемыми элементами вооружённых конфликтов будущего. «Концепция боевого применения Сухопутных войск» и «Концепция функционирования Сухопутных войск» послужат для уточнения приводимых здесь обобщённых описаний необходимых качеств.

Б-1. Боевое управление [2]

А. Управлять директивами[3]. Для реализации всей потенциальной мощи директивного управления в Сухопутных войсках необходим равномерный и универсальный подход в развитии склонности к управлению директивами, согласованными по месту и времени на всех стадиях — от получения до исполнения. Способность к управлению директивами должна позволять командирам всех уровней максимально использовать возможности войск.

Б. Улучшать межвидовую (между видами Вооружённых Сил), межведомственную, межправительственную в рамках международных организаций и межгосударственную (в союзах и альянсах) совместимость. Так как достижение желаемых результатов в сложных условиях требует совместных действий, подразделения, части и соединения Сухопутных войск должны быть совместимы с межвидовыми, межведомственными, межправительственными и межгосударственными группами. Условия боя в будущем потребуют качеств за пределами регулярной подготовки Сухопутных войск, что потребует большего задействования средств других служб. Войска будущего должны иметь расширенный доступ к межвидовым, стратегическим и коалиционным средствам.

В. Учить так как мы будем воевать. Сухопутные войска должны усовершенствовать возможности приспосабливать учебные занятия к изменениям задач, угроз и боевой обстановки с целью гарантировать что индивидуальная и коллективная подготовка воспитывает приспособляемость, инициативу и уверенность. Ведение эффективных децентрализованных боёв потребует высокой степени сплочённости в подразделениях, которая развивается на жёстких, реалистичных учениях и через обмены боевым опытом.

Г. Готовиться к широкомасштабным действиям. Обучение и подготовка к освоению всех видовых, межвидовых и коалиционных возможностей снизит риски. Нацеливая изменения в штатной организации, оснащении и обучении на наиболее вероятные задачи, которые как мы предполагаем придётся выполнять в несколько ближайших лет, жизненно важно для Сухопутных войск сохранить высокий уровень в ведении крупномасштабных операций, особенно это касается развёртывания, марша, тылового обеспечения, командования и контроля, общево йскового боя и освоения межвидовых возможностей.

Д. Руководить с командных пунктов расположенных на переднем крае и оборудованных на базе подвижных средств. Рост космических систем связи (таких как глобальная информационная сеть, LandWarNet, платформы сбора данных, возможности по обобщению и рассылке) изменит способы осуществления командования и контроля в войсках будущего. Сетевые системы должны улучшится в плане совместимости, способствовать синтезу информации в понимание, работать в тяжёлых условиях и в движении, и обеспечивать обмен данными об обстановке на самых низких уровнях. Командиры будущего должны будут иметь возможность руководить боем с соответствующим образом защищённой платформы, находясь на переднем крае. Спутниковая связь на уровне бригадной тактической группы и ниже должна будет обеспечить связь на большие дистанции между всеми типами штабов. Части войск будущего потребуют более надёжной и устойчивой связи на уровне подразделений.

Е. Воевать в условиях нарушения связи. Поскольку «сети» могут быть расшифрованы и стать предметом действий противника, подразделения должны будут действовать в условиях нарушенных сетевых систем. Сети не должны рассматриваться как составляющие боеготовности и как условия успешной работы личного состава, системы огня, охранения или систем передвижения. Уровень понимания необходимый для успешного ведения боя в будущем против враждебных организаций в сложных условиях потребует не только задействования соответствующих технологий и аналитических систем, но также и доступа к соответствующей экспертизе, войсковой разведки осуществляемой личным составом в непосредственном контакте с противником и гражданским населением.

Ж. Применять проектирование и организовывать совместимые процессы проектирования и планирования. Вследствие неопределённости и сложности неотделимых от боевой обстановки будущего будет критично применять проектирование для определения проблем. Вследствие того, что межведомственное, межправительственное и межгосударственное взаимодействие выходит за пределы традиционных военных структур командования и контроля, согласование усилий потребует развития общих и взаимосовместимых проектных и планировочных процессов с целью создания общего понимания обстановки, проблем, стратегических и оперативных целей, а также ролей и обязанностей.

З. Учитывать влияние техники. Вследствие того, что техника оказывающая влияние на движение информации меняется быстро, Сухопутные войска должны непрерывно оценивать какие навыки и возможности требуются для получения, сохранения и использования преимуществ в условиях жёсткого противостояния в киберпространстве и электромагнитном спектре. Чтобы не строить всю конструкцию на одной опоре в войсках должны быть дублированные системы, сохраняющие возможность «пробится» через нарушения и перерывы связи применяя взаимозаменяемые цифровые, аналоговые или ручные средства, методы и пути.

И. Защищать сети Сухопутных войск и атаковать сети противника. Учёт влияния быстрых изменений техники потребует от войск готовности сражаться на возникающем «кибер-электромагнитном поле боя», так как войска всё больше зависят от электромагнитной, компьютерной сети и космических средств, которые всё более взаимоинтегрируются. В боевой обстановке будущего будет важно иметь возможность сохранить свободу действий войск внутри генерированного компьютерами пространства (кибер-пространства). Для того чтобы нанести поражение высококвалифицированным противникам атакующим сети, потребует от наших войск развития соответствующих навыков поражения пунктов управления и сетей. Необязательно вводить такие штатные единицы в структуру Сухопутных войск, так как они обязательно потребуют совместных межвидовых и межведомственных усилий.

К. Снижать перегрузку информацией. Обладание большим объёмом информации не подразумевает большего понимания. Большая информированность не равна большему пониманию, так как значительная часть добываемой в условиях войны информации противоречива или фальшива, а также вследствие естественных ограничений человеческого сознания. Сложность и уникальность различных локальных условий понижает ценность обобщённых данных и оценок, основанных на численных показателях, однако это не освободит нас от необходимости вникать в систематические аспекты вражеских организаций (таких как командование и контроль, тыловое обеспечение, финансирование, информационные операции, методы).

Л. Понимать обстановку. В вооружённом конфликте не получится достичь полного понимания из-за комплексности обстановки и непрерывного взаимодействия с постоянно приспосабливающимися противниками. Понимание противников включает в себя учёт природы и структур их организаций, их идеологической или политической философии, стратегии на которую они ориентируются, источников их силы и их слабых мест. Старшие начальники должны быть обеспечены соответствующими межведомственными возможностям: навыками полицейской работы и уголовных расследований, разведывательным анализом на уровне высших органов государственной власти, финансовой экспертизой и экспертизой в правоохранительной деятельности. Войсковые командиры должны обладать широким кругозором для понимания места своих усилий в общем контексте и должны комфортно себя чувствовать, эффективно взаимодействуя в военно-гражданских группах. Старшие начальники должны определять допущения, исходя из которых они планируют ведение боёв, обращаться за консультациями и включать экспертов в процессы определения проблемных мест и планирования операций, выделять приоритетные темы для разведки, поставить на первый план сбор разведывательной информации, спуская аналитические силы и средства и подготовленную разведывательную информацию на самые низкие уровни, которые только будет возможно, а также направлять постоянное ведение войсковой разведки с целью дальнейшего уточнения обстановки.

М. Постоянно вести войсковую разведку с целью уточнения обстановки. Для достижения уровня понимания обстановки необходимого, чтобы успешно вести бои против постоянно приспосабливающихся организаций в сложных условиях потребуется не только задействование технологий, но и войсковая разведка и обработка разведывательной информации в близком контакте с противником и группами гражданского населения. Противники применят все доступные им средства, чтобы нарушить нашу организацию связи, разведки и наблюдения. Войска будущего должны будут быть способны оценивать обстановку и собирать информацию в ходе непосредственного ведения войсковой разведки личным составом и агентурной разведки (доверенных лиц). Сухопутные войска США должны построить и подготовить войска способные вести эффективную общевойсковую, воздушно-наземную войсковую разведку, знать культурную географию, так же как физическую, создавать и поддерживать сети доверенных лиц.

Н. Добывать информацию боем. Вследствие технических ограничений, контрмер противника, склонности противника действовать в гуще населения, соединения Сухопутных войск должны будут добывать информацию боем и постоянно приспосабливаться к меняющейся обстановке: оценивать обстановку в ходе боя, собирать информацию в ходе непосредственного ведения войсковой разведки личным составом, постоянно вести наблюдение и агентурную разведку.

О. Обеспечить своевременную и точную информацию. Ведения боя в условиях неопределённости потребует от организаций и систем командования и контроля своевременно синтезировать и рассылать информацию, касающуюся подразделений-адресатов, находящихся в непосредственном контакте с противником и гражданским населением. Подразделения должны быть способны одновременно вести бой и докладывать о нём.

Б-2. Марш и манёвр.

А. Переброска войск на выгодные позиции. С конца 1990-х годов основным смыслом переброски сухопутных войск на выгодные позиции как внутри театра военных действий, так и между театрами военных действий было достижение быстроты в широком смысле этого слова. Это требование сохраняется. Тем не менее, продолжительные конфликты потребуют сместить основной акцент с быстрой переброски на обеспечение постоянной возможности манёвра. Следовательно, соединения Сухопутных войск должны одновременно поддерживать транспортабельность и боеспособность, чтобы быть готовыми к широкому спектру угроз в любой части мира, прибывать быстро в готовности оставаться надолго.

Б. Операции по обеспечению и поддержке со значительно удалённых баз. Тыловые части столкнуться с растущим вызовом — бои будут всё более разбросанными в пространстве. В ходе операций больше не будет «безопасных» зон — все тыловые элементы боевого порядка объединения будут подвержены угрозе и потребуют охранения наравне с боевыми частями. Обеспечение межведомственных действий и гуманитарных акций усилят напряжение и увеличат требования к непрерывности тылового обеспечения. Управление, вождение и отчётность за всё это оснащение в сочетании с большими запасами боеприпасов приведут к значительно большему числу специалистов задействованных в смешанных группах. Непрерывность тылового обеспечения будет осуществляться всё более разнообразными тыловыми органами, состоящими из: личного состава регулярных войск, резервистов, гражданских служащих, наёмников — которые могут быть, как привлечены на месте, так и являться гражданами США или третьих стран. Это окажет значительное влияние на организацию охранения и систему представления поддержки со стороны сил и средств регулярных войск с целью упреждения провала наёмников. Система непрерывного тылового обеспечения в будущем должна будет также обслуживать межвидовые, межведомственные и межгосударственные войсковые структуры. Осуществление гуманитарной поддержки в ходе операций по поддержанию стабильности может стать дополнительной нагрузкой для системы доставки войскового имущества. Вследствие ограниченных возможностей стратегических перебросок и стремления противника к стратегическому упреждению, оперативной изоляции района боевых действий (мерами по пресечению доступа на театр военных действий) и тактических противовысадочных мероприятий, Сухопутные войска должны быть готовы вести все виды полномасштабных боевых действий (включая непрерывное тыловое обеспечение) на значительном удалении от баз.

В. Децентрализовать управление боем. Неповторяющиеся местные условия в неопределённой боевой обстановке потребуют наличия на самых низких уровнях командования доступа ко всем средствам всех видов вооружённых сил. Сухопутные войска должны децентрализовать принятие решений во всех видах боя, а также спустить на максимально возможно низкий уровень командования возможность самостоятельно вести действия наступательные, оборонительные, по поддержанию стабильности и обеспечению. Смешанные группы и доступ к средствам всех видов вооружённых сил на всех уровнях обязателен.

Г. Вести ближний бой. В наземной сфере боевых действий межвидовые группы должны будут вести ближние бои, реализуя разведывательную информацию по широкому спектру угроз, что потребует действий среди гражданского населения и в условиях городской застройки при избирательном и ограниченном применении силы. Солдаты, не важно на технике или спешенные должны располагать средствами самозащиты как боевыми, так и нелетальными для работы среди гражданского населения. Все средства должны быть совместимы со средствами других видов вооружённых сил, ведомств и союзных государств.

Д. Организовывать охранение протяжённых районов. Сухопутные войска в операциях будущего должны быть готовы к обеспечению охраны групп населения, своих войск, объектов, путей, границ, растянутой инфраструктуры и мероприятий (таких как изменение политической организации общества, создание сил безопасности, организации местного управления и поддержания правопорядка). Сухопутные войска должны быть готовы проводить операции по обеспечению охранения вверенных им районов с целью исключения использования противником этих территорий для организации мероприятий против межвидовых групп, местных партнёров или групп населения.

Е. Быть гибкими в обеспечении безопасности населения. Обеспечение безопасности групп населения это задача исключительной важности. От Сухопутных войск потребуется специально планировать меры по безопасности гражданских лиц, приспосабливать тактику в целях получения дополнительной поддержки от гражданских, а не уменьшения существующей, и находить способы компенсации причиняемого гражданским ущерба.

Ж. Улучшить взаимодействие с невоенными органами обеспечения. На случай необходимости задействования Сухопутных войск в США или на управляемых американским правительством территориях — природные и антропогенные катастрофы, террористические акты — должна быть возможность интеграции войск в федеральную систему управления. События такого рода могут потребовать от Сухопутных войск поддержки гражданских властей в ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и проведении определённых правоохранительных мер. Сухопутные войска должны быть готовы к вмешательству, как только масштаб чрезвычайной ситуации в США превышает возможности Национальной гвардии.

З. Наращивать мощь местных партнёров. Успешные действия в составе межгосударственных коалиций с высокой степенью вероятности потребуют эффективной организации охранения войск и военно-гражданских операций. Таких как поддержка органов власти, правоохранительных органов и строительства их структур. Подразделения должны быть готовы к взаимодействию в ходе боя с местными партнёрами и ведению боя в окружении разнообразных групп населения. Сухопутные войска должны быть готовы к подготовке и обеспечению местных партнёров до уровней потребных для самостоятельных действий.

Б-3. Огневое поражение

А. Децентрализовать вызов средств поражения всех видов вооружённых сил. Все штатные единицы Сухопутных войск в будущем вооружённом конфликте в своей обычной повседневной боевой деятельности будут остро нуждаться в возможности своевременного вызова средств поражения всех видов вооружённых сил, действующих в составе межвидового объединения. Удары поражающими средствами всех видов вооруженных сил должны будут быть согласованы с манёвром подразделений, то есть на более низком уровне и с большим числом командиров, чем в прошлом. Огонь всех видов вооружённых сил должен вызываться на уровне отделений (расчётов, экипажей) всех родов войск, в том числе подразделений, осуществляющих поддержку войск страны пребывания.

Б. Взаимодополнять высокоточное поражение и сосредоточенный огонь. От всех поддерживающих средств сухопутных войск будущего потребуются высокоточные возможности. Наращивание точности средств поражения минимизирует случайные жертвы и разрушения и повысит, таким образом, правомерность боевых действий в сознании участников и наблюдателей. Вне зависимости от этого акцента на точности текущие и планируемые операции демонстрируют сохранение требования организовывать сосредоточенный огонь (и огонь в накладку). С целью поддержки частей ведущих децентрализованные общевойсковые действия[4] в условиях рассредоточения на протяжённых участках бригадам будущего нужно будет сохранить штатные возможности поражения противника по площадям или последовательным сосредоточением огня в достаточном объёме.

Б-4. Охранение и безопасность

А. Обеспечить всеохватное охранение. Стационарные базы, которые необходимы для ведения полномасштабных боевых действий, возможно придётся располагать в глубине населённых пунктов, что облегчит нападения противника и обстрелы с закрытых позиций. Угроза со стороны самодельных взрывных устройств сохранится и будет продолжать нарастать. Противник будет использовать современные технологии и технику и другими способами. Эти угрозы будут актуальны также для морских и воздушных средств. Так как нашими противниками в будущем будут думающие и приспосабливающиеся силы, которые будут стремиться усилить свои возможности поражения за счёт использования того, что они сочтут нашими слабыми местами и просчётами, Сухопутные войска будущего должны будут располагать инновационными активными и пассивными средствами защиты, которые можно будет регулировать в соответствии с разнообразными условиями местности.

Б. Предусмотреть подвижные защищённые средства огневой поддержки на всех уровнях бригады. Вследствие технических ограничений, контрмер противника, частям придётся воевать в условиях неопределённости в гуще местного населения, добывать информацию боем, обеспечивать охранение района и децентрализованное управление боевыми действиями на протяжённых участках, оценивать обстановку в ходе боя, а также постоянно приспосабливаться к меняющейся обстановке. Для этого части будут нуждаться в соответствующих личном составе, проверенных средствах обеспечения подвижности, огневой мощи (эффективных поражающих средствах) и защитном снаряжении для сближения с противником. Подвижные защищённые средства огневой поддержки должны использовать высокоточные смертельные и несмертельные боеприпасы, быть совместимы в межвидовых, межведомственных группах и группах с участием иностранных партнёров, а также допускать использование избирательно по целям находящимся в гуще гражданского населения. Интегрированные системы управления операцией связанные в сеть, обеспечат подвижные защищённые средства огневой поддержки соответствующей связью и информацией о текущей обстановке в интересах личного состава действующего на сложной местности как на технике так и спешенного.

В. Разработать защищённые автомобили повышенной проходимости. Величайшим вызовом для маршевых возможностей войск будущего будут разрабатывающиеся в настоящее время, а также уже готовые к использованию современные технологии и дешёвые самодельные взрывные устройства. Противники будут стремиться поражать американские войска там, где их действия будут предсказуемы. Действия в условиях городской застройки будут вынуждать войска двигаться по легко предсказуемым маршрутам, что повысит их уязвимость. Растущая угроза со стороны самодельных взрывных устройств увеличивает потребность в подвижных средствах огневой поддержки и сапёрном обеспечении марша перемещений подразделений. Сухопутные войска нуждаются в автомобилях повышенной проходимости пригодных для использования в ландшафтах различного типа и при самом широком спектре угроз, однако текущий боевой опыт приводит к всё более усиливающейся специализации техники, вследствие чего образуется чрезвычайно разнотипный парк не пригодный к универсальному применению. Соображения обеспечения безопасности подразделений будут по-прежнему ограничивать волю командиров в принятии рисков. Командирам приходится уравновешивать требования по решению боевых задач с требованиями по безопасности войск.

Г. Обеспечить лёгкую пехоту защищёнными средствами передвижения. Особое внимание должно быть уделено защите лёгкой пехоты. До настоящего времени использование в лёгкой пехоте защищённых транспортных средств представлялось ограниченным, так как предполагалось, что оснащение бронетехникой не позволит лёгкой пехоте решать весь спектр её задач. В будущем лёгкой пехоте понадобятся возможности по использованию защищённой техники при сохранении возможностей по решению боевых задач в условиях нарушения или подавления сетей связи. На такой технике также должны быть установлены огневые средства, которые позволят за счёт быстрого и прицельного огня прямой наводкой обеспечить превосходство над пехотой противника в бою. Защищённые машины должны будут обеспечить сближение с противником и его уничтожение в системе включающей в себя тактическую разведку (за счёт различных средств управляемых операторами непосредственно и на расстоянии), манёвр, огневое поражение, защиту от поражающих средств противника, штурмовые действия в ближнем бою и непрерывное тыловое обеспечение. Хотя возможно такие боевые машины сделают пехотные подразделения более громоздкими, на это придётся пойти, чтобы обеспечить более высокие уровни безопасности военнослужащих и мирных жителей. Развитие этой тенденции возможно приведёт к дальнейшему расширению спектра ролей лёгкой пехоты.

Д. Улучшить возможности по обнаружению целей и информированию о наличии целей. Всё более растущими угрозами для боевых порядков войск будут поражение с закрытых огневых позиций и удары управляемыми ракетами, что потребует решений по контрбатарейной борьбе с ракетами, управляемыми ракетами, ствольной артиллерией и миномётами. Сухопутные войска будут должны выявлять источники угрозы с точностью достаточной для нанесения упреждающих огневых ударов. Войска будущего должны будут решать эти задачи на основе использования средств межвидовых групп, сосредоточив усилия на защите наиболее уязвимых, преимущественно статичных элементов боевого порядка.

Е. Защитить цепочку снабжения. Вся цепочка снабжения с территории Соединённых Штатов и передовых баз до передовых пунктов обеспечения потребует защиты, что повлечёт необходимость решений на основе межвидового взаимодействия внутри вооружённых сил, включающих в себя привлечение гражданских элементов. Тыловики будущего должны будут быть во-первых бойцами, а во-вторых тыловиками. Огневые и защитные возможности, а также средства передвижения этих Солдат должны будут соответствовать задачам по обеспечению общевойсковых подразделений. Использование стационарных баз, возможно позволит шире использовать наёмников с целью сократить задействование личного состава тыловых подразделений регулярных войск. Возможно в будущем частные военные охранные компании смогут обеспечить защиту тыловых коммуникаций. Более широкое использование частных подрядчиков в тыловом обеспечении не уменьшит обязанностей командующего по обеспечению защиты тыла.

Ж. Интегрировать в систему всеохватывающего охранения межвидовые, межведомственные, межправительственные и иностранные группы. Поддерживающие партнёры, союзники и другие взаимодействующие группы могут быть ограничены в современных возможностях по обеспечению охраны и обороны, задачи американских войск должны включать обеспечение им некоторого уровня безопасности.

Б-5. Непрерывное тыловое обеспечение

А. Раширить сеть непрерывного тылового обеспечения. Планирование и осуществление непрерывного тылового обеспечения требует создания соответствующей сети поддержки. Эта сеть будет межвидовой структурой неотъемлемой частью, которой будут организационные единицы тыла Сухопутных войск. Это будет единая сеть, связывающая войска будущего с промышленностью, точки производства с точками применения. Сеть тыловой поддержки будет поставлять, управлять и отслеживать местонахождение, перемещения, состав и состояние материальных средств, пополнений и связанной с ними информации. Синхронизация потребностей и поставок в системе сети тыловой поддержки будет серьёзным вызовом, достойный ответ на который позволит серьёзно развязать руки командирам на поле боя. Сеть тыловой поддержки более эффективно перераспределять ресурсы внутри боевого порядка, что сделает действия командира в бою более ситуативно гибкими и повысит вариативность способов быстрого наращивания усилий тылового обеспечения.

Б. Задействовать полностью укомплектованные подразделения. Требование создать полностью укомплектованные, устойчивые и пригодные к разнообразным формам задействования подразделения основа существования Сухопутных войск и их способа ведения войны. Сухопутные войска должны строить сплочённые команды и натаскать, обучить и подготовить Солдат к продолжительным боевым задачам и постоянным боям. Будет сложно определить правильное соотношение между регулярными и резервными компонентами, особенно учитывая тот факт, что многие средства в настоящее время находящиеся в резервных компонентах, в будущем будут задействованы на постоянной основе. Полностью укомплектованные сухопутные войска — это условие успеха в бою.

В. Подготовить выносливых Солдат. Требования боевой обстановки и особенно продолжительная природа будущих вооружённых конфликтов потребует выносливых Солдат. Выносливые Солдаты это солдаты, которые быстро восстанавливаются после стресса или приспосабливаются к нему. Они настроены на успех в боях и затем после восстановления и тренировки, готовы снова вернуться в бой.

Д. Ответственность за более широкие обязанности прямого представителя исполнительной власти. При расширившихся обязанностях мы снова должны учитывать, что являемся органом в прямом подчинении президента и это важный фактор, оказывающий влияние на ведение боевых действий, и соответственно требующий отвлечения личного состава, организации охранения и множество других эффектов второго порядка. Войска будущего должны будут расценивать вторичные эффекты этой функции (такие как организацию интернирования, сухопутного транспорта, воздушных и морских портов, и прочие) как постоянные условия боевой обстановки.

Е. Навыки и профессионализм личного состава. Вооружённый конфликт будущего будет оставаться царством неопределённости, поэтому личному составу потребуются навыки и профессиональные качества, которые хотя и имеются в Сухопутных войсках, однако не культивируются специально на штатной основе в войсках ведущих боевые действия или не натаскиваются, не отслеживаются, не нарабатываются в регулярных войсках (обычно это гражданские навыки, личный состав ими обладающий, находится в резервных компонентах). Сухопутные войска должны создать схему выявления и отслеживания имеющихся во всех компонентах войск необходимых навыков с целью профессионального обеспечения потребностей, которые возникнут в будущем.

КОММЕНТАРИЙ ПЕРЕВОДЧИКА

О переводе. В данном импровизированном и ненаучном переводе переводчик максимально старался сохранить смысловое содержание текста, не считаясь с потерями при передаче на русском языке уникального «дубоватого» стиля, характерного для американских военных.

Стиль этот, порождаемый использованием большого числа аббревиатур (которым не всегда есть эквиваленты в русском языке) и стремлением детально изложить достаточно общие (фактически — философские) рассуждения на очень ёмком и лаконичном английском требует постановки отдельной, отнимающей много человеко-часов задачи по созданию аналога в русском языке.

О терминологии. Перевод англоязычных военных текстов на современный русский имеет некоторые проблемы, не всегда учитываемые взыскательным читателем. Дело в том, что перевести англоязычный военный текст девятнадцатого века на русский девятнадцатого же века не составляет ни малейших затруднений: все недостающие термины легко заменяются франкоязычными. С уставными и боевыми документами начала двадцатого ещё проще: практически всем английским терминам есть русские эквиваленты. Проблемы начинаются с тридцатых годов и по нарастающей развиваются к семидесятым годам до такого состояния, что порой при сравнении американских и советских текстов на одну и ту же тематику (или об одном и том же событии), кажется, что пишут жители разных планет.

В советском русском языке развилось огромное количество военных терминов, обозначающих различные методологические и организационные нюансы, в военном английском эта сфера осталась практически недвижимой с девятнадцатого века. Зато в военном английском существует множество терминов, обозначающих нюансы боя и тылового обеспечения, которые на русском приходится передавать целыми фразами, далёкими от военной терминологии.

Сплошь и рядом на гражданке используется подход, основанный на фактическом отказе от русского языка, путём замены неадекватных слов английскими (вместо «задача» — «миссия», вместо «управление» — «менеджмент», вместо «замысел» — «концепт» и т.п.). К сожалению, такой подход не приемлем при переводе концептуальных документов натовских армий. Концепции и доктрины армий Запада предназначены для того, чтобы оснастить офицера (и в какой-то степени прапорщика и сержанта) идейно-психологическим стержнем, который позволит выстоять в условиях современного информационного цунами. Эти концепции пишутся предельно понятным языком и предназначены для упорядочивания рациональной мыслительной сферы военнослужащего.Если пытаться их передать малопонятными иностранными словами, как делают на гражданке, получится эмоциональная, вызывающая переживания, полуразвлекательная агитка. Вместо нивелировки информационного цунами получим усиление.

Отсюда в переводе присутствуют длинноты и штатская лексика. Лучше длинно, но без эмоций.

О возможном противнике американской армии в будущем. Противник американской армии после 2016 года обрисован в Концепции достаточно чётко. Это небольшие группы. хорошо подготовленные в тактическом отношении и оснащённые всеми видами техники и электроники доступными на коммерческих и «чёрных» рынках.

Этот противник не имеет координирующих органов выше регионального уровня и склонен к действиям в густонаселённых районах, используя гражданское население в качестве «живого щита».

В целом описание соответствует современному противнику американской армии — террористическим и повстанческим группировкам «алькаидовского» типа. Если бы не одно различие: арсенал противника Америки в Концепции пополнен оперативно-тактическим ракетным оружием и ядерными боеприпасами.

Это пикантный нюанс меняет дело — в таком случае под описание подпадают практически любые политические режимы современности, имеющие достаточное число сторонников желающих встретится с американскими сухопутными войсками, даже после того как их единая система обороны будет раздроблена американскими ВВС и ВМС.

В этой связи интересно, что распространение методики обучения групповой тактике «алькаидовского» типа в официальных документах министерства обороны США приписывается не отставным офицерам пакистанской или иорданской армии как это принято в журналистской среде, а северокорейцам.

Коротко об этой «джихадистско-северокорейской» тактике.

Основной боевой единицей является группа численностью 10-20 человек. Тылом такой группы является группа невооружённых помощников, число которых при действиях без автотехники может достигать трети и даже половины основной группы.

Основным вооружением основной группы при действиях в горной и пустынной местности являются пулемёты и снайперские винтовки, для применения на дистанции 400-500 метров. В условиях города, или других ситуациях требующих действий с решительными целями на дистанциях менее 200 метров группа, по возможности, перевооружается на автоматы и гранатомёты. Последние раздаются из расчёта 1 на 4-5 человек.

На поле боя такие группы действуют объединённые под единым командованием по 5-10 на одном топографически однородном участке (обычно ущелье или квартал крупного города). Сосредотачивать на одном участке большее число групп категорически запрещается. Аналогично категорически запрещается ввязываться в п

Материал недели
Главные темы
Рейтинги
  • Самое читаемое
  • Все за сегодня
АПН в соцсетях
  • Вконтакте
  • Facebook
  • Telegram