От Вавилона халдейского до наших дней

20 марта в 8 часов 45 минут у мусульман начинается Новый год (Навруз-Байрам), а вечером того же дня в 18 часов 50 минут евреи начинают праздновать самый радостный день своего календаря– Пурим. Так уж они совпали в этом году.

* * *

В Древнем Вавилоне главным праздником был Новый год, который жители его халдеи праздновали двенадцать дней во время весеннего равноденствия.

Обряды древнего Вавилона со временем трансформируясь, но, сохраняя основные черты, распространились по всему Средиземноморью, перешли к германским и славянским народам, органически слившись с их культами. Когда-то в языческие времена и наша Масленица отмечалась как Новый год и праздновалась 12 дней. С приходом христианства её укоротили до семи дней и привязали к Пасхе, поэтому и кочует она, не имея постоянной даты, но, тем не менее, не очень удаляясь от весеннего равноденствия. Весеннее равноденствие наступает 20 или 21 марта, когда Солнце переходит из южного полушария в северное, а осеннее — 22 или 23 сентября, когда оно переходит из северного в южное. В эти дни для всех мест Земли (исключая районы земных полюсов) день почти равен ночи («почти» — из-за рефракции, того факта, что Солнце — не точечный источник света, а диск, и также из-за того, что сам момент равноденствия смещен относительно 6 или 18 часов местного солнечного времени).

Праздником вина и роз назвал Навруз-Байрам великий жизнелюб Омар Хайям. По преданию он был установлен легендарным персидским царем Дженшидом. Арабы заимствовали его у покоренных персов и распространили по всему мусульманскому миру. На самом же деле история Навруза куда древнее. Обычай отмечать Новый год в день весеннего равноденствия зародился ещё в Древнем Шумере как культовый праздник, посвященный Мардуку, богу солнца, земледелия и урожая. Веселья продолжались двенадцать дней. Это были дни безудержного разгула, или, «необузданной свободы», как поведали о том глиняные таблички из библиотеки царя Ашшурбанипала (седьмой век до нашей эры!). Буйное веселье, обжорство, пьянство, прелюбодеяние, шутовские игры, представления ряженых, — царили на улицах Вавилона. Народы Востока праздновали Навруз еще во времена глубокой древности. Согласно древнегреческому географу Страбону (1 в. до н.э. – 1 в. н.э.), жители Междуречья собирались на Навруз в храмах огня. Праздник продолжался 12 дней и завершался выходом в поле. Упавшие на участников церемонии солнечные лучи рассматривались как знак счастья и благополучия в течение предстоящего года. У народов, отмечающих Навруз, пожилые люди после утреннего намаза посещают кладбище, приводят в порядок могилы и территорию вокруг них, читают поминальные молитвы, в которых просят Бога и души усопших о хорошем урожае и умножении скота.

На Навруз принято посещать больных и одиноких. По зороастрийским представлениям, духи погибших на этот праздник возвращается на землю и проводит несколько дней среди родственников.

Накануне праздника женщины варят яйца, готовят белую халву и другие праздничные блюда. Дети ходят по домам и поют песни о Наврузе.

Наступлению Нового года предшествуют символические обряды очищения. В «среду радости» (последнюю среду перед Наврузом) на улицах городов и сел зажигают костры, и люди должны семь раз перепрыгнуть через один костер или по одному разу через семь костров. В последнюю ночь старого года принято обрызгивать друг друга водой и перепрыгивать через проточную воду, чтобы очиститься от прошлогодних грехов.

В ночь перед Новым годом садятся за стол, на который ставят новую посуду. На праздничном ковре расставляют хафсин – семь предметов, название которых по-персидски начинаются на букву «син»: яблоко, чеснок, уксус, зерно, зеленые колосья, руту, плоды лоха. Ритуальным считается также новогоднее лакомство суманах (солодовая халва). Его готовят так: из проросших зерен пшеницы выдавливают сок и варят на медленном огне, и в загустевшую массу добавляют муку и сахар. На стол также ставят зеркало, а по обе стороны его — канделябры, число свечей в которых должно соответствовать числу членов семьи. Гасить свечи, пока они не догорят сами, нельзя ни в коем случае, дабы не укоротить тем самым жизнь кого-либо из присутствующих. Новогоднее застолье, как это принято во всем мире, отличается обилием и разнообразием блюд и продолжается всю ночь... Обязателен также бокал воды с живой рыбкой. Люди сидят молча, держа в руках монеты, что должно обеспечить им богатство в новом году. Прикоснуться к еде можно только с его наступлением.

Ритуальная пища символизирует плодородие природы и человека и служит своего рода приношением солнцу. Строгие исламские законы ввели в рамки приличий половодье разгула, но дух радости и веселья сохранился. С утра дети ходят по домам с букетами подснежников, роз, тюльпанов, ирисов и распевают песни, посвященные приходу весны. Эти колядки называются по персидски «гулгардони» — ношение цветов. В ночь перед Наврузом принято одевать новые яркие одежды. Наступление праздника возвещается во всех концах города или села ракетами и стрельбой из ружей.

В нынешнем году с мусульманским Новрузом совпал еврейский Пурим. Совпадение далеко не случайное: несмотря на то, что иудейские праздники вычисляются по лунному календарю и поэтому «кочуют», но Пурим, как и православная Масленица, не удаляется далеко от весеннего равноденствия. Сходство их закономерно: Пурим тоже из халдейского Нового года. Древние евреи заимствовали его во время своего вавилонского плена (586-539 гг. до н.э), когда они насильственно были переселены после взятия Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II. Иудейская церковь упорно пыталась изжить языческий обычай, но тщетно. И тогда Пурим был включен в религиозный культ, однако пережитки древних обрядов легко узнаются даже сегодня. Главная особенность Пурима — разгульное веселье. В этот день правоверным иудеям предпысывается напиться до такой степени, чтобы невозможно было отличить слова «благословен Мордехай» от «будь проклят Гаман». Очень странная заповедь иудейского права, совершенно для евреев не характерная, ибо согласно Торе злоупотребление вином есть большой грех. С народным обычаем напиваться на Пурим раввины поделать ничего не могли, и тогда сделали его обычаем религиозным. А сам новогодний праздник был трансформирован в легенду о спасении визирем персидского царя Ксеркса Мардохеем еврейского народа, которого замыслил погубить царский военачальник Гаман (Аман). Легенда эта легла в основу Книги Есфирь, с большим трудом канонизированной сначала иудейской, а затем христианской церквами, ибо уж очень она не религиозна.

Исследователи уже давно установили прямую связь между библейским Мардохеем и вавилонским Мардуком, царицей Есфирь (Эстер) и богиней любви Иштар (Астар). Но более всего говорят за себя обычаи Пурима. В этот день евреям не только дозволено нарушать Моисеевы законы, упиваясь, как говорится, «в усмерть». В этот день они могут приходить в синагогу не в парадных костюмах, как принято обычно, но в маскарадных одеждах и даже в масках. Служба в синагоге при каждом произнесении имени Гамана (фактически поминутно), прерывается шумом, криком, треском грогеров (специальных трещоток). Ещё 100-150 лет назад в еврейских кварталах европейских городов по улицам ходили ряженые. В 1912 году карнавальное шествие впервые прошло по улицам незадолго перед этим основанного Тель-Авива. Это шествие стало с тех пор традиционным. Тель-авивский карнавал носил название Адлояда («чтобы не смог отличить», т.е. чтобы не смог отличить слов «проклят Аман» от «благословен Мордехай»). Улицы израильских городов заполняются детьми, наряженными во всевозможные костюмы — не только пуримских персонажей, но и ковбоев, разбойников, принцесс и т.д. За службой в синагоге следует трапеза, тоже «от пуза», обильная и разнообразная. Во время праздника готовятся особые сладости, так называемые гоманташен (уши Амана): маленькие пирожки треугольной формы, начиненные черносливом, абрикосом, маком или ещё чем-нибудь вкусненьким. Обязательное правило Пурима -- посылать друг другу «мишлоах манот» — подарки из еды и питья, не менее двух блюд. На Пурим принято также проявлять всяческую благотворительность.

В 1849 году, когда на холме Куюнджик, при раскопках Ниневии, древней столицы Ассирийского царства, археологи нашли библиотеку Ашшурбанипала, правившего аж в 669-633 годах до нашей эры, мы узнали, откуда родом Пурим и Масленица, Карнавал и Навруз-Байрам и прочие. Этот царь вошел в историю не только как удачливый воитель, но также и как покровитель искусств, собиратель древних письменных памятников. А поскольку те памятники представляли собой глиняные таблички, то им удалось «тленья избежать». Расшифровав древние письмена, ученые получили сведения по всем отраслям знаний и жизни как древних ассирийцев, так и древних вавилонян, которых они покорили, но чью культуру полностью переняли.

В Древнем же Вавилоне главным праздником был Новый год, который отмечали двенадцать дней во время весеннего равноденствия. Все обряды, которые мы знаем из европейских традиций Карнавала и Масленицы, а также святого 12-дневья (Святок), легко узнаются в вавилонских мистериях: это и гаданья, и хождения ряженных, и избрание короля шутов – в Вавилоне на время празднеств царя заменяли рабом, дозволялось все, в эти дни нельзя было наказывать детей, вершить суд, и т.д. В одной из глиняных «книг» говорится, что это были дни «необузданной свободы».

Порядок церемоний был четко прописан по всем дням: от первого до двенадцатого. Начинались празднования с мистерий, который разыгрывались на площадях, а в храмах проходили службы, посвященные Мардуку, верховному божеству, олицетворявшему мировой порядок. Это он победил чудовище Тиамат, проткнул копьем, рассек ее тело пополам и создал из его двух частей небо и землю.

На четвертый день совершалась ритуальная процессия: гигантские статуи Мардука и его жены Сарпанитум перевозили из храма Э-Зида в храм Э-Сагил, в Вавилон. Статуи помещали на огромных размеров корабль. Сначала он плыл по Ефрату, затем по рукотворному каналу, после чего корабль ставили на колеса и далее его тащили на канатах участники процессии. Считалось, что Мардук переплывает мировой океан и по праздничной дороге направляется в святилище «небесного мира», которым и был Э-Сагил, храмовый город в предместье Вавилона.

Шестой день считался покаянным: правители каялись перед богом за все недоброе, что сделали они в прошедшем году и посыпали головы пеплом. Обряд этот тоже идет из Древнего Вавилона: посыпать голову пеплом означало там покаяние и сокрушение. От вавилонян (халдеев) обычай этот перешел к древним евреям, от них – к христианам: «Помни, человек, что ты прах и в прах возвращаешься». (Бытие; 3:19)

Обряды древнего Вавилона, уходящие корнями в еще более древний Шумер, со временем трансформируясь, но сохраняя основные черты, распространились по всему Средиземноморью. От греков, у которых эти празднества назывались дионисиями или вакханалиями (в честь бога земледелия и урожая Дионисия (Вакха), от римских сатурналий перешли традиции безудержного разгула к германским и славянским народам, органически смешавшись с их культами.

Персы назвали тот праздник Навруз-Байрам (Новый день). От них его переняли арабы, азербайджанцы, туркмены, таджики и другие сопредельные народы. Они отмечают его, как и в древнем Вавилоне, в день весеннего равноденствия. Итак, Масленица, Пурим, Дионисии и Вакханалии, Сатурналии и Кукере, Навруз-Байрам и европейский Карнавал – это все родные братья и сестры того прекрасного праздника встречи Нового года, который придумали древние шумерцы. Вот уж поистине, все мы происходим от Адама и Евы, первых жителей первой на земле страны Эдем, которой собственно и есть Шумер, то самое место, где Тигр и Ефрат, почти вплотную приближаясь друг к другу, образуют плодороднейшую, благодатную долину.

Ее заселил древний народ, неизвестно откуда пришедший. А может и ниоткуда он и не приходил, а здесь же, из первобытного мира создал первую в мире цивилизацию, ставшей колыбелью нынешней европейской...

Материал недели
Главные темы
Рейтинги
АПН в соцсетях
  • Вконтакте
  • Facebook
  • Telegram